# **************************************************************************** # # Disclaimer: # # This script was financed by DOMO (Un) Ltd for non-profit use only. # This script is in no way intended to infringe on the rights of # commercial anime distributors. # # This script is intended to be used only by those fans who legally # own the laserdiscs or pre-recorded tapes and who wish to use the # script to increase their understanding of the wonderful show they # have purchased. If you do not own a legal copy of the show, do # not keep or read this script. # # Translated by Shino # # **************************************************************************** title: Magical Fairy Persia #18 title: Stop Fighting gaku: Ricky! Take the princess away! riki: What did you do to me! sayo: Hey, that's not your line! riki: What is it? sayo: You gotta say, "How about you", right? gaku: You don't pick things up quickly. riki: What! sayo: Stop it! Gaku, you can't say that to Riki. Think about your position. Gatsby should be on the right side of Ricky. riki: If yu don't know where to go... even if you know the line. gaku: What? say: Hey. Hey! What's wrong with the both of you today? Yesterday, you got along very well. OK, let's start again. gaku: Please say your line correctly. riki: Huh! You don't know where you should be, but your mouth works well. gaku: You can talk good if it's not your line. I hope you can talk like that at tomorrow's play. riki: Shut up! You move right tomorrow, too! gaku: What? sayo: Stop it! riki: You talk too much! gaku: I hate bad acting. sayo: Stop!!!!! riki: I'll make you shut up. gaku: That'll be interesting. Do it. Sayo: What are you doing? You guys are the main characters! You should not fight! sayo: You should know how hard we had to prepare for tomorrow! Did you hear me? riki: I heard you. sayo: Gaku? gaku: I got you. p: Gaku and Riki are a little bit strange today. p: What do you want to talk about? sayo: I want to ask you about Gaku and Riki. sayo: did you see them after school? p: No. They said that they had something to do. So I didn't se them. sayo: Something to do... I wonder what they did? P: I don't know. Why? sayo: You saw them fighting. Yesterday they looked fine. sayo: But this morning they changed just like that. p: I see. sayo: Right. If something happened to them, that should have been yesterday. sayo: I've asked them so many times, but they don't tell me anything. sayo: They are the main characters of the play... They have to get along... p: It should be all right, Sayo-san. sayo: But... when people play a performance, people should concentrate on one thing. If they are like that tomorrow... I don't know what to do. p: Hey! Stop fighting! gaku: Get along with him? riki: With him? p: Why? You are twins. I thought you always got along well. gaku: That's only what people think. Riki and I don't get along well at all. riki: Huh! Trying to be cool, huh! gaku: You don't have any acting talent, do you? riki: I can't stand it anymore! gaku: That's what I was gonna say! I'm here because Persia asked me to be here. riki: I know. Bye! p: Wait. riki: What? P: Why do you get argument? riki: Because... p: Please get along. riki: It's none of your business. gaku: Right. This is between you and me. Now is the time for you to apologize me. riki: What? I have to let you know that you were wrong! gaku: OK. It's interesting. Do it! riki: You!! p: No! Don't fight! gaku: Persia. Don't worry. I'll do just fine tomorrow. gaku: I'll do good even if he screws up. riki: I'll not screw up! riki: Huh! I'll forget how bad his acting is and I'll enjoy myself! gaku: What! P: Gaku. riki: Who cares? p: Riki. p: I don't know what I should do. p: Stupid! gouken: I thought you were going to say something more serious. p: I am serious. gouken: Well, it's hard for you to understand because you are still a child. gouken: Brothers and sisters have arguments sometimes. For them an argument is the same as eating and sleeping. p: But when will they get over it? They have a play tomorrow. gouken: Do you think they aren't responsible boys? They are my grand children. gouken: They are good boys. Don't worry. gouken: And they'll get over it once they sleep tonight. simba: I don't think he knows how serious they are. gaku: Hi. p: Are you by yourself? gaku: Yeah. gaku: What? You want me to apologize no matter what? gaku: No way! It was all his fault. I surely shouldn't apologize to him. gaku: If I do, he will get the wrong idea. gaku: He thinks he is a cool, nice sports athlete, and I think he is just a simpleton. gaku: Have you taken a good look at his face? gaku: He has funny eyes, nose and lips. riki: What? oL Riki! gaku: Hey, water imp. riki: Did you say I have funny eyes? What about you? riki: Your mouth is like this. gaku: What? riki: It's not smart at all! riki: Anyway, your cooking is horrible! You pay attention to appearance but the taste sucks. gaku: Go away. riki: What? gaku: I said get your dirty hands off of me! riki: Dirty hands? Hey, you! gaku: What did you do? P: Stop! Stop! gouken: What are you doing? Stop it. It's OK to have an argument once in a while. gouken: But I can't let you hit a girl! Stop fighting, OK? gouken: OK, go, guys. p: Gouken... gouken: Now they should be OK. Don't worry. simba: I guess he doesn't know anything. gera: And how are they? Have they reconciled their differences? p: Not at all. They don't even talk. puri: You couldn't find out the reason why they don't get along? p: No. I don't know anything. Why do brothers argue? meso: Why? They don't have a good reason to argue. We tend to argue anyway. meso: Usualy because of food.. or cosmetics.. puri: You! You used my lotion, didn't you! meso: No! That's just an example. puri: Don't lie! You used it and filled the bottle with water. gera: See. Just like that. The reason is often nothing at all. simba: That's your case, right? I think they have a more serious reason. gera: You think too much. gera: Hey, why don't you get married? p: Are you all right? gera: People argue about nothing. p: Anyway, an argument isn't a good thing to have. simba: If we knew the reason, we might be able to fix it, though. p: I hope they reconcile by tomorrow. sign: Festival in Umemino School gouken: He does good, doesn't he? Persia. gouken: Hey, Persia? What's wrong? p: I'm going to check up on them. sayo: Please! The play will start soon. You know you should do good. sayo: Do you think you can do good? Say something! p: Gaku.. Riki.. sayo: Please reconcile! p: Gaku! Riki! Stop! sayo: What can I do? You don't understand how I feel! p: Sayo-san. p: Sayo-san, it's OK. Gaku and Riki will do good. Right, Gaku? p: What? p: OK. Gaku said you might want to check lines around here. riki: Don't point out! I memorized everything! p: He said he memorized it, so don't worry. He said, "Let's have fun and get along." gaku: I can have fun and get along with him. But it all depends on him! p: "Let's have fun and get along!", he said. riki: OK, make a truce now. p: OK! But do well in the scene of confession. gaku: Is there any scene of confession? riki: Confession is like this. simba: Do you think they'll do good? announce: Next, the School Government will play "Twin Kings". gaku: F. f.. finaly, we got here, Ricky! gaku: Hey, finally, we got here, Ricky! riki: Are you sure there is a great predictio in here, Gatsby? sayo: Wrong!! gaku: Princess! Princess! riki: Shoot! Is.. Is there a beautiful princess in here like the predictor said? Gatsby? gaku: Anyway, let's find her. Whoever finds her first can marry her, Ricky. sayo: Gaku! Not there! riki: Hey, not this way. gaku: I'm right. This way. riki: Look behind you. sayo: This way! gaku: Ricky, the hotel is this way, right? Let's go that way and make a reservation. riki: Don't change suddently! gaku: Why didn't you tell me earlier! riki: What is a hotel? Don't make it up! gaku: It's better than skipping a line like someone I know. gaku: If I didn't say that, they audience wouldn't have understood! riki: You're talking too much again. riki: I could have done better! gaku: OK! OK! I won't tell you anything anymore! sayo: Are you guys arguing again? p: The audience is happy, happy. simba: Strange performance. sayo: It's your turn. both: Shoot. sayo: Riki, say your line! boy: It is a good show? boy: Yeah! It's so funny! girl: I'm going! boy: Hye, it's not funny. boy: Wait and see. gaku: Ricky, take the princess and go! gaku: Ricky! sayo: Riki, line! riki: Sorry, are you all right? gaku: Ouch! riki: What did you do to me? gaku: Shut up, you bad actor! gaku: You didn't have to hit me! riki: It wasn't on purpose! gaku: If it wasn't on purpose, you can hit someone? riki: What? sayo: It's over... boy: Hey, come here! Stop them! p: Sayo-san. p: Simba! Watch for me! simba: OK. p: Papuliko! Love, love, lovely twinkle! P: Wait! both: You are... p: Look there! How bad you are. riki: Sayo. gaku: Sayo. riki: Sayo. sayo: Gaku! Riki! Our play is ruined! What can you do? sayo: Now what! Who are you? p: I'm your sister. sayo: Sister? Don't make me laugh. Did you come here to make fun of us? p: No. I just... sayo: What? What is your dress? You don't have to wear the same dress as mine! gaku: Princess, stop it. riki: It's ok to have the same clothes. riki: Did you copy me? gaku: I bought it before you did! riki: It's not good on you. I'll return it for you. gaku: What? It's not good on you. riki: I like this! gaku: I like this, too! riki: We have the same face, we don't want to wear the same clothes! gaku: Then you can return yours. riki: Get off! Riki: Look at it! gaku: Now what? riki: Stupid. gaku: I was stupid. sayo: Don't make fun of us! How much you want to make fun of us! gaku: Princess, now isn't the time to have an argument. You are still in the enemy's castle. gaku: Ricky, take care of her! gaku: Anyway, we are on the stage. gaku: Hey, what are you doing? riki: OK! I got you! gaku: Let's go, Ricky! riki: Yes, Gatsby! p: Finally, this performance is... p: They got an award as a comedy show. mom: Hello! sayo: HEllo. both: Hi! mom: You are wearing pair clothes? gaku: Yes, sometimes. p: Good! You reconciled. both: Yeah. p: You have holes. Why? riki: Well, some reason... p: Hey, why? pre: While I was listening to the piano, I changed. pre: The person who made the music told me that he saw me 7 years ago. pre: Who is the girl who looks like me? pre: Next time pre: Two Persia's