% ZeroG 1.0 C 0 (0 0 0) C 1 (8 8 9) C 2 (20 40 0) C 3 (0 42 42) C 4 (42 0 0) C 5 (42 0 42) C 6 (42 21 0) C 7 (15 15 15) C 8 (21 21 21) C 9 (21 21 63) C 10 (50 63 50) C 11 (21 63 63) C 12 (50 21 21) C 13 (63 21 63) C 14 (50 50 0) C 15 (63 63 63) F SWISS28 SW28N.GFT SW28DS.GFT F SWISS25 SW25N.GFT SW25DS.GFT F SWISS22 SW22N.GFT SW22DS.GFT F SWISS30 SW30N.GFT SW30A.GFT F LARGE LARGE2.GFT LARGE2DS.GFT F ARIEL20 ARIEL20N.GFT ARIEL20S.GFT F IMPAC20 IMPA20N.GFT IMPA20DS.GFT F DEFAULT defaultn.gft defaulte.gft F SONG BC32N.GFT BC32DS.GFT T 1.000295 S DEFAULT DEFAULT 3 40 590 30 465 2 2 14 1 1 0 0 0.950000 1 S LARGE LARGE 3 40 590 30 465 2 2 14 1 1 0 0 0.950000 1 S GREEN ARIEL20 3 30 600 30 435 2 2 15 1 1 0 0 0.950000 1 S GREENB SWISS30 3 0 650 40 465 2 2 2 1 1 0 0 0.950000 1 S SONG IMPAC20 3 0 630 200 475 2 2 10 1 1 0 0 1.000000 1 S SONGB SWISS22 3 0 400 40 480 2 2 15 1 1 0 0 1.000000 1 S MIDDLE SWISS30 3 0 650 0 480 2 3 14 1 1 0 0 1.000000 1 S CATHANIM DEFAULT 3 250 600 40 485 2 2 14 1 1 0 0 1.000000 1 S CATHANIB SWISS22 3 250 600 40 485 2 2 14 1 1 0 0 1.000000 1 S RIGHTBL SWISS30 3 300 650 40 480 2 1 11 1 1 0 0 1.000000 1 S RIGHTRE SWISS30 3 300 650 0 400 2 2 12 1 1 0 0 1.000000 1 S LEFTBL SWISS22 3 0 300 40 480 2 1 11 1 1 0 0 1.000000 1 S LEFTRE SWISS30 3 0 300 0 400 2 2 12 1 1 0 0 1.000000 1 S OTHER SWISS22 3 40 590 90 465 2 2 14 1 0 0 0 1.000000 0 S EYECATCH1 SWISS22 3 40 680 200 475 1 2 15 1 1 0 0 1.000000 1 S EYECATCH2 SWISS22 3 460 625 200 475 2 2 15 1 1 0 0 1.000000 1 E 1 0:0:27.68 0:0:37.43 EYECATCH1 {Title} SUBTITLED BY\nFANS FOR FANS E 1 0:0:27.68 0:0:37.43 EYECATCH2 {Title} NOT\nFOR SALE\nOR RENT E 1 0:0:27.68 0:0:37.43 CATHANIM {Title} Subtitled in the UK by Ninjin Anime\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n E 1 0:0:49.73 0:0:52.25 GREEN song: Genjitsu yorimo ima wa. E 1 0:0:52.68 0:0:55.49 GREEN song: Densetsu no naka de kawashita. E 1 0:0:55.79 0:1:0.0 GREEN song: Yakusoku wo shinjiteitai. E 1 0:1:1.75 0:1:4.28 GREEN song: SF [ESU EFU] na tsukiakari. E 1 0:1:4.53 0:1:7.50 GREEN song: Jigen wo koeta nanika ga. E 1 0:1:7.99 0:1:12.11 GREEN song: Futari wo hikiyosete yuku. E 1 0:1:13.66 0:1:16.52 GREEN song: Hirogaru sekai e to. E 1 0:1:19.73 0:1:26.58 GREEN song: Ai wa tabidachi wo ima chikaiau yo. E 1 0:1:28.60 0:1:36.1 GREEN song: AH kimi wo hikari no tsubasa\nde dakishimeteitai. E 1 0:1:37.11 0:1:40.40 GREEN song: Kotae wa mou iranai. E 1 0:1:40.53 0:1:48.30 GREEN song: AH itsuka utsumuita kimi no\nsono te wo hiite. E 1 0:1:49.18 0:1:54.35 GREEN song: Kaze wo hitte hashiridasu yo. E 1 0:2:13.36 0:2:15.0 DEFAULT {Makoto}: I am Mizuhara Makoto. E 1 0:2:15.50 0:2:18.86 DEFAULT {Makoto}: I am an ordinary high school student who has some interest in science. E 1 0:2:19.20 0:2:24.10 DEFAULT {Makoto}: One day after a strange accident\nI came to the mysterious\nworld of El Hazard. E 1 0:2:24.79 0:2:28.0 DEFAULT {Makoto}: Ah, I no longer know where\nmy destiny will lead me. E 1 0:2:34.7 0:2:35.55 DEFAULT {Makoto}: What, are they? E 1 0:2:50.33 0:2:50.88 DEFAULT {Makoto}: Nanami-chan E 1 0:3:18.65 0:3:19.30 DEFAULT {Rune}: God, please help me. E 1 0:3:30.10 0:3:34.5 SONG {Title}: Episode 2\nA Kingdom of Mystery\n\n\n\n\n\n E 1 0:3:39.20 0:3:41.45 DEFAULT {Rune}: I am sorry, are you alright? E 1 0:3:43.4 0:3:44.0 DEFAULT {Makoto}: Y...Yes. E 1 0:3:46.10 0:3:48.81 DEFAULT {Rune}: It is dangerous here, let's get away! E 1 0:3:48.85 0:3:50.34 DEFAULT {Makoto}: Get away? E 1 0:3:53.65 0:3:55.25 DEFAULT {Makoto}: What the hell, what are they? E 1 0:3:56.11 0:3:59.90 DEFAULT {Rune}: They have invaded here too, Bugroms, I was off my guard. E 1 0:4:0.7 0:4:0.95 DEFAULT {Makoto}: Bugroms? E 1 0:4:4.90 0:4:5.90 DEFAULT {Makoto}: What is it? E 1 0:4:6.5 0:4:7.43 DEFAULT {Rune}: Oh no, something over there! E 1 0:4:9.7 0:4:12.85 DEFAULT {Fujisawa}: Um.. I must have slept too much.\nMy head is not clear. E 1 0:4:12.98 0:4:13.90 DEFAULT {Makoto}: Sensei! E 1 0:4:14.56 0:4:15.57 DEFAULT {Fujisawa}: Oh, Mizuhara. E 1 0:4:18.96 0:4:20.17 DEFAULT {Fujisawa}: Is it morning already? E 1 0:4:23.1 0:4:25.80 DEFAULT {Fujisawa}: Oh, this is well made. E 1 0:4:27.1 0:4:29.0 DEFAULT {Fujisawa}: Is this a costume for the\nschool festival? E 1 0:4:29.10 0:4:33.70 DEFAULT {Fujisawa}: You must be really keen\nto have done all this. E 1 0:4:34.10 0:4:35.60 DEFAULT {Fujisawa}: Where is the zip? E 1 0:4:35.70 0:4:37.41 DEFAULT {Makoto}: Sensei, that.... E 1 0:4:38.40 0:4:39.40 DEFAULT {Fujisawa}: Who is inside? E 1 0:4:46.3 0:4:46.74 DEFAULT {Makoto}: Sensei! E 1 0:4:49.93 0:4:55.69 DEFAULT {Fujisawa}: What are you doing, I am a teacher,\nsay your name and class and I'll\nsuspend you from school! E 1 0:4:56.41 0:4:58.40 DEFAULT {Makoto}: Sensei, this is real... E 1 0:4:58.44 0:5:3.49 DEFAULT {Fujisawa}: This can't be real, take your\nhead off, take it off. E 1 0:5:19.48 0:5:20.47 DEFAULT {Fujisawa}: STOP IT! E 1 0:5:22.77 0:5:24.30 DEFAULT {Fujisawa}: You are all expelled. E 1 0:5:25.2 0:5:26.89 DEFAULT {Fujisawa}: Oh, my head hurts. E 1 0:5:27.55 0:5:29.70 DEFAULT {Fujisawa}: In this kind of situation the best thing to do is to have another drink. E 1 0:5:31.95 0:5:34.63 DEFAULT {Fujisawa}: What? My sake!. E 1 0:5:35.89 0:5:37.71 DEFAULT {Fujisawa}: This is all your fault. E 1 0:5:37.81 0:5:39.85 DEFAULT {Makoto}: Sensei, are you alright? E 1 0:5:47.26 0:5:50.62 DEFAULT {Fujisawa}: What sort of costume\nare you wearing? E 1 0:5:51.24 0:5:56.70 DEFAULT {Makoto}: I've already told you. This is\nreal, this person and also\nthe monsters are real. E 1 0:5:57.40 0:5:58.0 DEFAULT {Fujisawa}: Real? E 1 0:6:12.46 0:6:14.56 DEFAULT {Londs}: Princess, Princess! E 1 0:6:16.21 0:6:17.25 DEFAULT {Rune}: I am here Londs. E 1 0:6:18.40 0:6:21.26 DEFAULT {Londs}: Princess, you are safe. E 1 0:6:24.6 0:6:27.79 DEFAULT {Makoto}: Is it you who fought them off? E 1 0:6:28.60 0:6:31.52 DEFAULT {Fujisawa}: Yes, you could say that. E 1 0:6:31.72 0:6:32.40 DEFAULT {Fujisawa}: Right? E 1 0:6:32.57 0:6:33.34 DEFAULT {Makoto}: Y...Yes. E 1 0:6:36.41 0:6:37.34 DEFAULT {Londs}: Come, lets leave. E 1 0:6:50.58 0:6:51.48 DEFAULT {Makoto}: El Hazard? E 1 0:6:52.51 0:7:4.80 DEFAULT {Londs}: I don't know where you are from, but this is a holy land which is called\nEl Hazard since ancient times. E 1 0:7:7.30 0:7:8.0 DEFAULT {Nanami}: UFO? E 1 0:7:13.15 0:7:18.25 DEFAULT {Nanami}: I have never seen such an aeroplane, it must be a UFO, mustn't it. E 1 0:7:20.18 0:7:24.0 DEFAULT {Nanami}: Makoto-chan, anybody,\nlook, look, a UFO. E 1 0:7:26.60 0:7:28.37 DEFAULT {Nanami}: Shame, it's a rare occasion\nto see a UFO. E 1 0:7:29.85 0:7:33.25 DEFAULT {Nanami}: But why am I holding soyasauce\nand standing in the wood? E 1 0:7:40.11 0:7:41.0 DEFAULT {Fujisawa}: What is that? E 1 0:7:42.15 0:7:45.27 DEFAULT {Londs}: That is our kingdom Rostaria. E 1 0:8:3.62 0:8:5.65 DEFAULT {Londs}: Please wait for a moment\nin this room. E 1 0:8:16.69 0:8:17.89 DEFAULT {Fujisawa}: El Hazard? E 1 0:8:19.82 0:8:21.0 DEFAULT {Fujisawa}: Rostaria? E 1 0:8:23.28 0:8:24.26 DEFAULT {Fujisawa}: What do they mean? E 1 0:8:25.80 0:8:27.45 DEFAULT {Fujisawa}: What has happened to us! E 1 0:8:30.31 0:8:31.22 DEFAULT {Makoto}: Lets see.... E 1 0:8:31.37 0:8:31.80 DEFAULT {Fujisawa}: What? E 1 0:8:32.67 0:8:35.99 DEFAULT {Makoto}: I heard that a scientist succeeded\nin making a hole into a\ndifferent dimension. E 1 0:8:36.9 0:8:40.58 DEFAULT {Makoto}: By distorting space which was\ncaused by an electric flow\nin a huge coil. E 1 0:8:41.95 0:8:43.75 DEFAULT {Makoto}: And he saw the\nextraordindary universe. E 1 0:8:44.75 0:8:47.83 DEFAULT {Makoto}: My experiment was to reproduce it. E 1 0:8:48.43 0:8:51.83 DEFAULT {Fujisawa}: You are a extraordinary person to\nbe doing such an experiment. E 1 0:8:52.27 0:8:56.50 DEFAULT {Makoto}: My equipment was like a toy, so\nI never expected anything\nlike this to happen. E 1 0:8:57.43 0:8:59.74 DEFAULT {Makoto}: But I can't think of any other cause. E 1 0:9:1.93 0:9:6.12 DEFAULT {Makoto}: At that moment, I think, we came\ninto a different universe. E 1 0:9:6.67 0:9:7.60 DEFAULT {Fujisawa}: Different universe? E 1 0:9:8.0 0:9:8.48 DEFAULT {Makoto}: Yes. E 1 0:9:9.63 0:9:12.10 DEFAULT {Fujisawa}: I see, we came to a\ndifferent dimension. E 1 0:9:23.74 0:9:24.34 DEFAULT {Makoto}: Who are you? E 1 0:9:25.17 0:9:27.3 DEFAULT {Fujisawa}: Are you the king of this country? E 1 0:9:27.64 0:9:32.74 DEFAULT {Strerba}: Me, no, I am a scientific advisor\nto this kingdom, Strerba. E 1 0:9:33.51 0:9:37.0 DEFAULT {Strerba}: You are the people who came\nfrom a different universe. E 1 0:9:38.2 0:9:41.81 DEFAULT {Strerba}: And you, who showed\nsuperhuman power. E 1 0:9:41.91 0:9:42.51 DEFAULT {Fujisawa}: Yes. E 1 0:9:43.51 0:9:48.95 DEFAULT {Strerba}: Apparently you look like an\nordinary human being, have\nyou had special training? E 1 0:9:49.39 0:9:51.31 DEFAULT {Fujisawa}: Yes, I do a bit of climbing. E 1 0:9:54.27 0:9:58.94 DEFAULT {Guard}: Her Royal Highness Rune Venus, Princess of Rostaria. E 1 0:10:6.41 0:10:7.58 DEFAULT {Rune}: Raise your heads. E 1 0:10:13.77 0:10:17.2 DEFAULT {Rune}: Well done and thank you\nfor your trouble. E 1 0:10:18.32 0:10:19.32 DEFAULT {Makoto}: Princess. E 1 0:10:20.42 0:10:24.70 DEFAULT {Rune}: I will give you a reward.\nSay whatever you want. E 1 0:10:25.30 0:10:28.71 DEFAULT {Fujisawa}: A reward? No, I can't take it.\nI am a civil servant. E 1 0:10:29.16 0:10:29.63 DEFAULT {Makoto}: Yes. E 1 0:10:30.8 0:10:30.74 DEFAULT {Rune}: What do you want. E 1 0:10:31.56 0:10:34.75 DEFAULT {Makoto}: Please send us back\nto our own world. E 1 0:10:35.62 0:10:37.70 DEFAULT {Rune}: Your own world. E 1 0:10:38.48 0:10:46.78 DEFAULT {Strerba}: These people are not from El Hazard, it looks like they came to our\nworld by some accident. E 1 0:10:47.88 0:10:49.85 DEFAULT {Rune}: What a strange thing to happen. E 1 0:10:50.40 0:10:54.74 DEFAULT {Fujisawa}: Yes, can't you do something\nabout this? I can't take any\ndays off from school. E 1 0:10:55.29 0:10:57.21 DEFAULT {Rune}: Are you a teacher? E 1 0:10:58.0 0:11:1.77 DEFAULT {Fujisawa}: Yes I am Fujisawa, a history teacher of Shiromune prefectural high school. E 1 0:11:2.26 0:11:3.96 DEFAULT {Makoto}: I am Mizuhara Makoto, a student. E 1 0:11:4.90 0:11:9.51 DEFAULT {Rune}: Strerba, please send them\nback to their world. E 1 0:11:10.93 0:11:12.20 DEFAULT {Rune}: You don't think you can do it? E 1 0:11:12.75 0:11:15.82 DEFAULT {Strerba}: No, this sort of thing has\nnever happened before. E 1 0:11:16.75 0:11:21.45 DEFAULT {Makoto}: But there was a way to come here,\nso there must be a way to go\nback, there must be. E 1 0:11:23.57 0:11:26.32 DEFAULT {Strerba}: I will do my best. E 1 0:11:26.87 0:11:32.25 DEFAULT {Rune}: Londs, until we find the way please give them a warm welcome. E 1 0:11:32.69 0:11:34.72 DEFAULT {Londs}: Yes, Majesty. E 1 0:11:36.3 0:11:38.89 DEFAULT {Guard}: Her Highness Princess Rune Venus is now leaving. E 1 0:11:52.5 0:11:56.80 EYECATCH1 {Title} SUBTITLED BY\nFANS FOR FANS E 1 0:11:52.5 0:11:56.80 EYECATCH2 {Title} NOT\nFOR SALE\nOR RENT\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n E 1 0:12:2.12 0:12:2.61 DEFAULT {Londs}: Watch them. E 1 0:12:3.22 0:12:4.4 DEFAULT {Guard}: Yes sir. E 1 0:12:9.48 0:12:12.39 DEFAULT {Fujisawa}: I was expecting sake and\nhuge hors d'oeuvre. E 1 0:12:12.61 0:12:14.64 OTHER {Fujisawa}: What is all this? E 1 0:12:15.51 0:12:19.63 DEFAULT {Fujisawa}: This is more like a vegetarian\ndiet tham a dinner party. E 1 0:12:20.35 0:12:21.83 DEFAULT {Makoto}: But we can't complain. E 1 0:12:22.49 0:12:26.18 DEFAULT {Makoto}: We are lucky not to be spending\na night in the wood. E 1 0:12:26.62 0:12:29.81 DEFAULT {Fujisawa}: You are right, but I haven't\ngot a good appetite. E 1 0:12:30.24 0:12:33.97 DEFAULT {Fujisawa}: Well I will go and get sake. E 1 0:12:34.58 0:12:36.11 DEFAULT {Makoto}: Don't you think it is impolite. E 1 0:12:36.50 0:12:41.0 DEFAULT {Fujisawa}: Well, they might only have forgotten to give us sake. E 1 0:12:41.44 0:12:42.43 DEFAULT {Fujisawa}: Do you want, juice? E 1 0:12:42.81 0:12:43.80 DEFAULT {Makoto}: Sensei! E 1 0:12:50.0 0:12:52.4 DEFAULT {Fujisawa}: Is this locked? E 1 0:12:53.68 0:12:56.15 DEFAULT {Fujisawa}: Excuse me, could you\nopen the door? E 1 0:12:57.53 0:12:59.61 DEFAULT {Fujisawa}: Excuse me, could you\nbring sake? E 1 0:13:0.94 0:13:2.37 DEFAULT {Fujisawa}: Can't they hear me? E 1 0:13:10.49 0:13:11.92 DEFAULT {Fujisawa}: S..sorry. E 1 0:13:13.29 0:13:14.94 DEFAULT {Guard}: Escape!! E 1 0:13:15.70 0:13:17.74 DEFAULT {Fujisawa}: Escape? I am only... E 1 0:13:19.33 0:13:20.16 DEFAULT {Guard}: Escape!! E 1 0:13:20.65 0:13:22.25 DEFAULT {Fujisawa}: Escape? No, I am telling you\nthis is not an escape.. E 1 0:13:24.12 0:13:24.50 DEFAULT {Fujisawa}: Sorry. E 1 0:13:25.59 0:13:26.80 DEFAULT {Guards}: Escape! E 1 0:13:27.29 0:13:28.77 DEFAULT {Guards}: They have escaped! E 1 0:13:29.71 0:13:31.0 DEFAULT {Guards}: Escape! E 1 0:13:31.96 0:13:34.99 DEFAULT {Makoto}: Sensei, I don't think we\nneed to run away. E 1 0:13:35.4 0:13:37.68 DEFAULT {Fujisawa}: We can't help it, they are chasing us. E 1 0:13:49.98 0:13:50.50 DEFAULT {Guard}: Did you find them? E 1 0:13:50.82 0:13:51.40 DEFAULT {Guard}: Where are they? E 1 0:13:52.23 0:13:56.2 DEFAULT {Fujisawa}: Ummm, this feeling, mountaineer's blood is coming back to me. E 1 0:13:56.40 0:13:58.59 DEFAULT {Makoto}: I think this is a more\nserious situation. E 1 0:13:59.60 0:14:2.88 DEFAULT {Guard}: There they are, you can't\nescape, come down! E 1 0:14:3.90 0:14:4.91 DEFAULT {Fujisawa}: Hold on tight! E 1 0:14:8.27 0:14:9.58 DEFAULT {Guard}: We caught them... E 1 0:14:13.88 0:14:15.62 DEFAULT {Makoto}: Sensei, this is... E 1 0:14:16.50 0:14:18.86 DEFAULT {Fujisawa}: Yes, it looks like we are in a jail. E 1 0:14:20.0 0:14:26.50 DEFAULT {Makoto}: Anyway, sensei you were great, that\nwas a stone wall, but you made\nholes as if it was bean curd. E 1 0:14:27.43 0:14:29.40 DEFAULT {Fujisawa}: Yes, I wonder how. E 1 0:14:29.57 0:14:31.54 DEFAULT {Makoto}: You don't know? E 1 0:14:38.68 0:14:40.60 DEFAULT {Rune}: Different universe to here. E 1 0:14:44.60 0:14:46.92 DEFAULT {Londs}: Highness, it is Londs. E 1 0:14:47.91 0:14:48.57 DEFAULT {Londs}: What can I do for you?. E 1 0:14:49.24 0:14:54.1 DEFAULT {Rune}: Can you soon send them back\nto their universe? E 1 0:14:55.27 0:14:58.90 DEFAULT {Londs}: It shouldn't be your concern. E 1 0:14:59.11 0:15:2.90 DEFAULT {Londs}: Also there is no evidence they came from a different universe. E 1 0:15:3.51 0:15:4.99 DEFAULT {Rune}: What do you mean? E 1 0:15:5.59 0:15:10.20 DEFAULT {Londs}: They might be spies from a country against Rostaria. E 1 0:15:12.57 0:15:13.33 DEFAULT {Guard}: Excuse me, Sir. E 1 0:15:13.88 0:15:14.36 DEFAULT {Londs}: What is it? E 1 0:15:14.71 0:15:16.97 DEFAULT {Guard}: Sir, they tried to escape. E 1 0:15:17.24 0:15:17.68 DEFAULT {Londs}: What! E 1 0:15:18.78 0:15:19.60 DEFAULT {Londs}: Excuse me your highness. E 1 0:15:23.66 0:15:24.54 DEFAULT {Londs}: Have you caught them? E 1 0:15:25.4 0:15:28.28 DEFAULT {Guards}: Yes, Scholar Strerba is\ninvestigating them. E 1 0:15:33.90 0:15:34.92 DEFAULT {Fujisawa}: That's funny. E 1 0:15:37.83 0:15:40.41 DEFAULT {Fujisawa}: You are a funny headmaster\naren't you. E 1 0:15:40.90 0:15:44.91 DEFAULT {Strerba}: Headmaster? I am scientific advisor of this kingdom. E 1 0:15:45.41 0:15:48.15 DEFAULT {Fujisawa}: Sorry, you are a scholar aren't you? E 1 0:15:48.90 0:15:52.50 DEFAULT {Strerba}: I said I'm not....nevermind.\nDrink more, don't hesitate. E 1 0:15:52.72 0:15:55.9 DEFAULT {Fujisawa}: That's more like it! E 1 0:15:55.46 0:15:57.71 DEFAULT {Makoto}: How can you drink in this situation. E 1 0:15:58.43 0:16:1.61 DEFAULT {Fujisawa}: Don't be so hard, don't you\nagree, headmaster.. E 1 0:16:3.20 0:16:5.45 DEFAULT {Makoto}: Well, you must be blood type B. E 1 0:16:11.27 0:16:15.34 DEFAULT {Makoto}: Is it only us who came to El Hazard? E 1 0:16:38.79 0:16:42.52 DEFAULT {Makoto}: Is there anybody else apart from us? E 1 0:16:49.49 0:16:53.61 DEFAULT {Jinnai}: Oi, get me out from here,\ncan't you hear me! E 1 0:16:53.71 0:16:55.92 DEFAULT {Jinnai}: I will lodge a complaint\nwith the police! E 1 0:16:56.30 0:17:0.67 DEFAULT {Jinnai}: Why is this happening to me,\nI am a student president. E 1 0:17:0.87 0:17:3.45 DEFAULT {Jinnai}: Oi, you, be more gentle! E 1 0:17:3.83 0:17:6.3 DEFAULT {Jinnai}: Mizuhara Makoto, you idiot! E 1 0:17:6.63 0:17:8.77 DEFAULT {Jinnai}: This is all your fault! E 1 0:17:10.0 0:17:15.42 DEFAULT {Fujisawa}: I think, headmaster, all students\nare my treasure. E 1 0:17:15.64 0:17:18.90 DEFAULT {Strerba}: That's a good thing. E 1 0:17:19.48 0:17:23.43 DEFAULT {Fujisawa}: You understand me, headmaster... E 1 0:17:26.7 0:17:28.48 DEFAULT {Fujisawa}: Headmaster? you are asleep. E 1 0:17:29.58 0:17:33.27 DEFAULT {Fujisawa}: So, shall we go home now,\nMakoto, call a taxi! E 1 0:17:33.60 0:17:35.25 DEFAULT {Makoto}: There is no taxi. E 1 0:17:35.75 0:17:36.96 DEFAULT {Fujisawa}: Make a telephone call! E 1 0:17:37.6 0:17:38.43 DEFAULT {Makoto}: There is no telephone. E 1 0:17:38.81 0:17:39.97 DEFAULT {Fujisawa}: I've got a telephone card. E 1 0:17:41.39 0:17:43.70 DEFAULT {Makoto}: Sensei, you should be\ngoing to bed now. E 1 0:17:44.20 0:17:50.89 DEFAULT {Fujisawa}: I am telling you, I am going home. I am strong, I beat all those monsters! E 1 0:17:56.17 0:17:56.63 DEFAULT {Makoto}: Ohhh... E 1 0:17:59.73 0:18:0.55 DEFAULT {Makoto}: What can we do now? E 1 0:18:2.0 0:18:5.18 DEFAULT {Makoto}: But what's happened to that\nsuper human power. E 1 0:18:7.0 0:18:9.18 DEFAULT {Makoto}: Does it disappear if he drinks? E 1 0:18:20.5 0:18:20.55 DEFAULT {Makoto}: Who's there? E 1 0:18:24.45 0:18:25.20 DEFAULT {Makoto}: Princess! E 1 0:18:26.48 0:18:28.30 DEFAULT {Makoto}: Let them go. E 1 0:18:28.62 0:18:29.11 DEFAULT {Makoto}: But.... E 1 0:18:29.85 0:18:32.57 DEFAULT {Makoto}: I owe them my life. E 1 0:18:33.17 0:18:34.66 DEFAULT {Makoto}: They can't be spies. E 1 0:18:35.21 0:18:36.3 DEFAULT {Makoto}: Princess. E 1 0:18:38.95 0:18:42.46 DEFAULT {Makoto}: I apologise for locking you up\nin such a terrible place. E 1 0:18:43.1 0:18:45.92 DEFAULT {Makoto}: It was our fault to make\nthem misunderstand us. E 1 0:18:46.86 0:18:47.50 DEFAULT {Makoto}: Princess. E 1 0:18:52.2 0:18:53.94 DEFAULT {Makoto}: Londs, let them go. E 1 0:19:13.22 0:19:17.39 DEFAULT {Makoto}: Mr Makoto, please tell me\nabout your universe? E 1 0:19:18.0 0:19:19.9 DEFAULT {Makoto}: My universe? E 1 0:19:19.75 0:19:21.40 DEFAULT {Makoto}: What kind of place is it? E 1 0:19:22.0 0:19:26.6 DEFAULT {Makoto}: What kind?, Nothing special. E 1 0:19:26.67 0:19:34.24 DEFAULT {Makoto}: I have been brought up in this castle since I was born. I don't know much about the outside world. E 1 0:19:34.96 0:19:35.70 DEFAULT {Makoto}: All the time here? E 1 0:19:36.38 0:19:37.50 DEFAULT {Makoto}: Yes. E 1 0:19:43.81 0:19:45.28 DEFAULT {Makoto}: Excuse me, here. E 1 0:19:47.76 0:19:48.31 DEFAULT {Makoto}: Oh. E 1 0:19:49.46 0:19:53.30 DEFAULT {Makoto}: This is called Mount Fuji, highest mountain in my country. E 1 0:19:54.68 0:19:56.16 DEFAULT {Makoto}: What a beautiful mountain! E 1 0:19:56.82 0:20:4.50 DEFAULT {Makoto}: I climbed half way up on a junior high school trip, but I will get to the top one day, one day.... E 1 0:20:9.66 0:20:10.27 DEFAULT {Makoto}: Definately. E 1 0:20:14.11 0:20:16.97 DEFAULT {Makoto}: You can go home, certainly you can. E 1 0:20:18.23 0:20:20.32 DEFAULT {Makoto}: Thank you princess. E 1 0:20:31.35 0:20:32.2 DEFAULT {Makoto}: What's happening! E 1 0:20:43.22 0:20:43.66 DEFAULT {Makoto}: What's that! E 1 0:20:46.13 0:20:47.61 DEFAULT {Makoto}: The sign of the king has moved. E 1 0:20:49.0 0:20:53.44 DEFAULT {Makoto}: Nothing has ever managed\nto move it before. E 1 0:21:13.0 0:21:18.43 SONG {Credits}: Translated by Midori\nCopyright 1996 Ninjin Anime\nVersion 1.0\n\n\n\n\n\n\n E 1 0:21:19.43 0:21:25.47 GREEN song: Atsui manazashi mo yakusoku\nno kotoba mo. E 1 0:21:19.43 0:21:25.47 SONGB {Credits}: Mizuhara Makoto - Tetsuya Iwanaga\nFujisawa Sensei - Kohji Ishii \nKatsuhiro Jinnai - Ryutaro Okiayu E 1 0:21:19.43 0:21:25.47 SONGB {Credits}: Namami Jinnai - Rio Natsuki \nRune Venus - Inoue Kikuko \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n E 1 0:21:25.75 0:21:32.70 GREEN song: Umai kisu mo koi niwa iranai. E 1 0:21:33.16 0:21:39.26 GREEN song: Aoi sora wo mite\n"kirei dane" to ieru. E 1 0:21:33.16 0:21:39.26 SONG {Credits}: Timing & Editing - Mark\n\n\n\n\n\n\n\n\n E 1 0:21:39.59 0:21:44.20 GREEN song: Kimi no sobokusa suki yo. E 1 0:21:46.89 0:21:49.93 GREEN song: Nanige naku me ga aeba. E 1 0:21:50.22 0:21:53.3 GREEN song: Kimazukute shita wo muku. E 1 0:21:53.13 0:21:59.62 GREEN song: Sore ga honto no koi dane. E 1 0:21:59.82 0:22:6.52 GREEN song: Bukiyou ja nakya koi\nwa dekinai wa... E 1 0:22:7.52 0:22:13.13 GREEN song: Chikazuku hodo sameru mono. E 1 0:22:13.78 0:22:20.28 GREEN song: Dakara ne modokashisa\nga koi nano yo. E 1 0:22:20.93 0:22:24.48 GREEN song: Umaku tsutaerarenai. E 1 0:22:24.76 0:22:30.8 GREEN song: Setsunasa ga iino yo. E 1 0:22:44.49 0:22:48.28 DEFAULT {Makoto}: My name is Jinnai Katsuhiro,\nan immortal ruler. E 1 0:22:48.48 0:22:53.4 DEFAULT {Makoto}: I will show the first step to my conquest of El Hazard! E 1 0:22:53.81 0:22:55.79 DEFAULT {Makoto}: Next, to an attractive princess. E 1 0:22:58.5 0:23:1.39 SONG {Title}: Next\nTo An Attractive Princess\n\n\n\n\n\n E 1 0:22:59.35 0:23:0.89 DEFAULT {Jinnai}: Is this title really correct?