Maho no Tenchi Creamy Mami Episode 4 Scramble Top 10 Translated 15 March 1998 by Aurelia Taledec & Enomoto Takahiro. Edited by Niels Viveen Translation version 1.1 (C) April 1998 Studio Frustrate. If you want to use this script for a fan Subtitle, please keep to these rules: 1. Send us 2 copies of your finished work on normal HiFi VHS (e-mail us). 2. If you use this fan-subtitle script, please let us know on: niels@si.hhs.nl 3. Please send comments or improvements to our e-mail address as well. 4. Do not use this script commercialy without our consent. Or without payment. 5. Read the rules before using this script at: http://www.si.hhs.nl/~v942574/trans/rules.html 6. We, Aurelia Taledec, Enomoto Takahiro and Studio-Frustrate hereby claim to be the authors of this translation for non commercial purposes. This translation is (C) 1998 by Aurelia Taledec, Enomoto Takahiro and Studio-Frustrate. Do not alter without permission ------------------------------------------------------------------------------ Opening Song Otokonokotochigau onnanokotte sukito kiraidakede futsuu ganaino demo sukininattara ikutsukano mahoowomiseruwa hontooyo soyoo onnanokonohaatowa hoshizora tsukino-ko fune ukabe yumewo sagasuko tomo dekiru derikeetonisukishite delikeetoni sukishite sukishite sukishite Creamy Mami episode 4: Scramble Top 10 Voice : The new star Creamy Mami, who's appeared like a comet, now has brought the Mami typhoon all over Japan! Here is Mami's debut song! Girl : Creamy Mami Boy : She's so cute! Toshio : Her real name and her dream-like mysterious stage. It is all still a mystery. That's the miracle idol: Creamy Mami! That's it! Such mysterious eyes. I would go to the studio everyday if only I could see her. Boy : It's the first I'll get to see Creamy Mami for real! Toshio : Where's Mami-chan? Mum : Hi, banana and blue-berry. Thank you for waiting. Yuu said that she would help us on Sunday! Dad : She's in her room, isn't she? Mum : Thanks Dad : Yuu what are you doing, Yuu! Yuu : Oops, it's Dad! Dad : Yuu! ... Are you not well? Yuu : Not too bad. What's the temperature? Dad : Well ... 40 degrees!!!! It's very high! Have you taken some tablets? Yuu : Yeah. Dad : OK, Don't worry about helping us. Just get a good rest. I'll bring you some cheese gratin, your favorite, this evening. Yuu : Wow, cheese gratin... Oops! Dad : You don't sound like you've got fever. Well, you take after your Daddy. Take care! Yuu : Now, let's go. MaleCat: Is that all right? Yuu's lying! Fem.cat: She's got important business. MaleCat: Important business! It's just singing trifle songs. Megumi : Then, close up on my face Directr: Where's Mami! Shingo : She hasn't arrived yet. Yuu : Sorry, I'm here now! Oops, shit! Directr: Who's this girl? Yuu : I haven't transformed MaleCat: You're such a klutz Fem.cat: Let's go Mami. Hurry up! Shingo : Come on, Mami. You have got a rehearsal. Well Today's stage happens here. Don't worry. Just relax. Present: Next is the ever-more popular miracle idol, Creamy Mami! Song : Not an Angel. Customr: Old lady, we can't see! Mum : Old lady!!!! Kidokor: Well performed, Mami-chan. Please don't forget to contact me tomorrow afternoon. Creamy : Sure. See you! Men : Wait! Mami-chan Creamy : Don't bother me. I'm in a hurry or I'll be late for my cheese gratin! I have to be home soon. Excuse-me. Reportr: Cheese gratin?? Megumi : She keeps every thing secret. She must be hiding something disgraceful! Taxi : Watch out. That's dangerous. Yuu : Wow, good timing! Take me home fast! Dad : Today's cheese gratin is cooked to perfection. Mum : It is. Let's take it to Yuu! Yuu : It's here! Mum : Yuu, are you awake? Dad : Yuu? She's not here!!? Yuu : Damn. I ... I'm home. Mum : You're all right. You're not ill!!! You didn't help us. Fem.cat: What a fuss MaleCat: Do you enjoy watching them? Mum : Surrender! Dad : Leave until later or the cheese gratin will be cold! Yuu : Thank you, Dad. Dad : How is it, Yuu? Yuu : Delicious. Mum : You're so cunning! Teacher: Yuu! Yuu Morisawa! Yuu : It's the teacher. Toshio : Hi, Yuu! Yuu : Toshio Toshio : You don't look good. Yuu : I've got a test next week. Only me! Toshio : Only you? I guess you did something wrong. Yuu : I just fell asleep in class. It's tiring being a star. Toshio : Going home? Get on. I'll help you with your test. Yuu : Really? Toshio : I'll come to your house this evening. Let's say ... 8 o'clock. Yuu : You're great, Toshio! Toshio : You know, you're chest is so flat. Whereas Mami-chan's got such "Yahoo"! Yuu : You're so stupid, Toshio! Toshio : What are you doing? Stop it! Take your hands off! Yuu : I hate you, Toshio! Midori : There's Yuu-chan! Yuu-chan's smell! So cute that I want to eat her. Toshio : What's so cute about her? Yuu : I'm home. I have to call Kidokor: Mami-chan! Great news! You're song is now in the top 10 only one week after its release. You're invited to sing live in the chart tonight at eight. Yuu : Eight o'clock! ... I'm very busy tonight! Kidokor: Busy? Yuu : I'm sorry. Kidokor: Wait Mami-chan! Dad : Refusing a date?? You're so popular just like me! Toshio : Sorry, I told you I would come at eight tonight but can we make it another day? The Top 10 is on at eight and Creamy Mami is sure to be on. I really want to watch it. Midori : Is that Yuu-chan on the phone? Yuu : Do you want to see Creamy Mami so badly? Toshio : Yes, I want to see her THAT BAD! Yuu : OK. I'll be on stage for you! Toshio : What? Yuu : But let me tell you: "you are an IDIOT!" Toshio : Now you know what Yuu's really like. Midori : Even angry Yuu-chan is cute! Yuu : Hi, is that the manager? I'll be in the Top 10 after all. Kidokor: That's great. I'll be waiting at the studio so come as soon as possible Yuu : All right. I'll do it! It's not here. Where's my compact. What should I do? MaleCat: Here we go, yet another problem! Midori : What should I do, Toshio? This belongs to Yuu-chan. Toshio : Just give it back. Midori : What? Me ... myself?? Toshio : Yeah! Take her out on a date and give it back. Be brave! Midori : I see... Toshio : Why don't you go to Yuuenchi? I'll tell her that you'll be waiting. Midori : Thank you Toshio! Thank you! Midori : So I'll be waiting for Yuu at Yuuenchi Toshio : Oh, dear! Mum : Yuu? She's just gone out. Toshio : she has? Yuu : No ... Not here. MaleCat: This is why I was against giving the Feather Star wand to an Earthian. Fem.cat: You'll complain later. First we have to find it! Technic: Blue light here and, when Mami-chan comes in, change to red. She'll walk this way. Directr: Mami-chan hasn't arrived. Jeez Midori : Yuu-chan's not here yet Toshio : Yuu! You're here! Midori is waiting for you at Yuuenchi. Yuu : It doesn't matter right now. I've lost what I shouldn't. My life won't be worth living. Toshio : But you're still alive! Yuu : Stop teasing! Shingo : Mami-chan's late! what is she doing? Megumi : Being late for the job. Is she s professional singer? Shingo! Dismiss her! Kidokor: Whether you worry or not, what will be will be and what won't be won't be. This what you might call "logic" Megumi : So what's this flooding sweat? Toshio : What on earth have you dropped? Yuu : My compact! Toshio : You have a compact?? Compact, compact? That's it! Midori's got it! Yuu : Why didn't you tell me sooner? Toshio : Sorry. Let's go to Yuuenchi! Present: Top Ten. Kidokor: The program has already started. Shingo : Mami-chan! Where are you? What? OK, I'll send a car now. Get a car to Yuuenchi, now! Present: And this weeks number 8 is "Tsuppari- ochazuke Rock'n Roll" by Yokosuka Gimbae. Here we go! Midori : Yuu-chan hasn't appeared yet. Attenda: Hey, kid. That's enough! Midori : I'm waiting for Yuu-chan. Let me ride again. Attenda: I said no! Present: This week's number 5 is "Love Dance Party" by Yoko Endo. Shingo : Hurry up, hurry up. Engage warp speed! Yuu : Where's Midori? Toshio : There he is! Midori : Toshio, Yuu-chan! The man told me to go out. Yuu : Midori, I want you to give my compact back. Midori : But it's in there... Yuu : It's getting late. I have to go for it. Toshio : Yuu! Are you all right, Midori. MaleCat: You idiot. Where are you going? Fem.cat: She can make it! Technic: Only two minutes before Mami's stage! Directr: I don't know, I don't know! Shingo : Don't push me! Get the camera ready. Yuu : Found it! Present: This week's number one ... The new idol of mystery. Let's welcome Creamy Mami. Male Pr: Park over there! Hello, Mami! Mami? Mami? Please... Camera : Where's Mami? Shingo : It's over! What's that? Toshio : Midori! Midori : Help me, Toshio! MaleCat: She made it! Shingo : That's her! Camera spot there. The other one over there. Camera : Step aside. Give way! Shingo : OK, it's going well. Just joking! What happened? What on Earth??? Directr: Great! Just on time! Technic: We did it! Megumi : What does this mean? I am number 3!!? Shingo : You are a magician. You were so beautiful. Now I feel like I want to know what your ideal type of man is. Creamy : My ideal type of man? Shingo : For example super handsome or ... a millionaire or the successor of a TV production company! Creamy : Well ... a man who gently helps a little girl with her homework. Shingo : Mm, What's that suppose to mean? tenshi jyanainoyo, Anatano Imagede minaide hoshii, watashiwa futsuuno onnanoko anatano funeno nakade, yumekalasamete negaoni itazura shitai bajiama no mamade anatato Morning Coffee, nomitai bajiama no mamade anatato ohayou Kisswo shitemitai Preview: Will follow