% ZeroG 1.2 F DEF_FONT arial.g14 arial.o14 F SMALL_TITLE_FONT arial.g12 arial.o12 F BIG_FONT arial.g20 arial.g20 F ITALIC_FONT arial_i.g14 arial_i.o14 F EMBOSS emboss.o12 emboss.d12 F EMBOSS_BOLD emboss_b.g14 emboss_b.o14 F COPPERGOTHIC cprg_h.g14 cprg_h.o14 F CPRG_DROP cprg_h.g14 cprg_h.d14 F EXOTC arial_i.g12 arial_i.g12 T 0.999800 S F0 BIG_FONT 3 35 595 40 450 2 2 15 1 0 1 1 1.000000 0 S CAPTION BIG_FONT 3 35 595 40 450 2 2 1 1 0 1 1 1.000000 0 S SI ITALIC_FONT 3 35 590 230 450 2 2 15 1 0 1 1 1.000000 0 S CHAPTER_RFADE CPRG_DROP 3 35 498 40 373 4 2 4 15 0 40 40 1.000000 0 S CHAPTERMARK_R COPPERGOTHIC 3 35 525 40 320 4 2 15 1 0 1 1 1.000000 0 S LEGEND EXOTC 3 35 595 40 220 1 1 15 15 0 25 25 1.000000 0 S DEFAULT DEF_FONT 3 35 595 230 450 2 2 15 1 0 1 1 1.000000 0 S SONGORG ITALIC_FONT 3 35 595 40 450 2 2 11 1 0 25 25 1.000000 0 S SONG DEF_FONT 3 35 595 40 450 2 2 15 1 0 25 25 1.000000 0 S FADE_STYLE DEF_FONT 3 35 595 40 450 2 2 15 1 0 10 10 1.000000 0 S FADE_BOTL DEF_FONT 3 35 595 40 450 1 2 15 1 0 10 10 1.000000 0 S FADE_BOTR DEF_FONT 3 35 595 40 450 4 2 15 1 0 10 10 1.000000 0 S FADE_TOPL DEF_FONT 3 35 595 40 450 1 1 15 1 0 10 10 1.000000 0 S FADE_TOPR DEF_FONT 3 35 595 40 450 4 1 15 1 0 10 10 1.000000 0 S FADE_STYLE_TITLE BIG_FONT 3 35 595 40 450 2 2 15 1 0 25 25 1.000000 0 S FADE_TOPL_TITLE BIG_FONT 3 35 595 40 450 1 1 10 1 0 10 10 1.000000 0 S TOP_TEXT DEF_FONT 3 35 595 40 220 2 1 15 1 0 1 1 1.000000 0 S TOP_LEFT DEF_FONT 3 35 595 40 220 1 1 15 1 0 1 1 1.000000 0 S TOP_RIGHT DEF_FONT 3 35 595 40 220 4 1 15 1 0 1 1 1.000000 0 S BOT_LEFT DEF_FONT 3 35 595 220 450 1 2 15 1 0 1 1 1.000000 0 S BOT_RIGHT DEF_FONT 3 35 595 220 450 4 2 15 1 0 1 1 1.000000 0 S MAN_L DEF_FONT 3 35 315 220 450 2 2 15 1 0 1 1 1.000000 0 S MAN_R DEF_FONT 3 325 605 220 450 2 2 15 1 0 1 1 1.000000 0 S MAN_L3 DEF_FONT 3 35 215 220 450 2 2 15 1 0 1 1 1.000000 0 S MAN_R3 DEF_FONT 3 445 605 220 450 2 2 15 1 0 1 1 1.000000 0 S MAN_C DEF_FONT 3 220 440 220 450 2 2 15 1 0 1 1 1.000000 0 S TOP_SI ITALIC_FONT 3 35 595 40 220 2 1 15 1 0 1 1 1.000000 0 S TOP_SONGORG ITALIC_FONT 3 35 595 40 220 2 1 11 1 0 25 25 1.000000 0 S TOP_SONG DEF_FONT 3 35 595 40 220 2 1 15 1 0 25 25 1.000000 0 S CONT ITALIC_FONT 3 35 590 40 450 4 2 11 1 0 1 1 1.000000 0 S SMALL_TITLE SMALL_TITLE_FONT 3 35 595 40 450 2 2 15 1 0 1 1 1.000000 0 E 1 00:01:55.67 00:02:00.81 LEGEND * Heavy Rock on a Dark Night (Toys in the Attic) E 1 00:01:55.67 00:02:00.81 LEGEND * Subtitled by SUGOI! for CTRL-A, S'99 E 1 00:02:01.69 00:02:04.89 SI * Ship's log, number 0968. E 1 00:02:05.45 00:02:08.14 SI * We were in between jobs. E 1 00:02:08.71 00:02:11.42 SI * "Bounty hunting is a freelance job!" E 1 00:02:11.42 00:02:13.72 SI * It sounds great when one says it that way... E 1 00:02:13.72 00:02:16.16 SI * In short, having a freelance job... E 1 00:02:16.16 00:02:19.21 SI * ...means that, when there are no jobs, there are no jobs. E 1 00:02:19.21 00:02:22.23 SI * Oh, well... though this be our destiny, E 1 00:02:22.23 00:02:24.49 SI * ...it's still irritating to have no money come in. E 1 00:02:25.07 00:02:29.86 SI * We've tried to make a few easy bucks, but... E 1 00:02:35.07 00:02:36.87 DEFAULT * Ready to pick one? E 1 00:02:42.83 00:02:43.73 DEFAULT * Even! E 1 00:02:45.06 00:02:46.36 DEFAULT * Even... right? E 1 00:02:48.73 00:02:50.27 DEFAULT * No! I meant, odd! E 1 00:02:54.10 00:02:55.54 DEFAULT * Odd... right? E 1 00:02:56.44 00:02:58.21 DEFAULT * Odd... it is. E 1 00:03:01.51 00:03:03.06 DEFAULT * Snake eyes - even. E 1 00:03:20.46 00:03:22.63 DEFAULT * I can't eat another bite... E 1 00:03:23.64 00:03:27.74 DEFAULT * It'd be easier for me if you paid me in cash. E 1 00:03:29.07 00:03:29.95 DEFAULT * What'll it be? E 1 00:03:32.57 00:03:34.20 DEFAULT * Men do not go back on their words. E 1 00:03:42.25 00:03:44.28 DEFAULT * This is why I told you to stop already. E 1 00:04:14.47 00:04:19.03 SI * Truly, men must labour as hard as they can, and no less. E 1 00:04:19.03 00:04:21.06 SI * To gain, without pain... E 1 00:04:21.06 00:04:24.97 SI * Upon those who live by skimming off the top... E 1 00:04:24.97 00:04:27.23 SI * ...shall fall divine retribution one day. E 1 00:04:27.55 00:04:30.18 SI * This is the lesson of the day... E 1 00:04:31.19 00:04:35.59 SI * ...but quickly forgetting such lessons is a human specialty. E 1 00:04:37.28 00:04:39.04 DEFAULT * Aww, goddammit... E 1 00:04:39.04 00:04:39.94 DEFAULT * Hmm? E 1 00:04:42.11 00:04:43.80 DEFAULT * There's a fridge... E 1 00:04:43.80 00:04:46.28 DEFAULT * ...in a place like this? E 1 00:04:57.97 00:05:00.78 SI * "The strong shall devour the weak" - that is the one law of this world. E 1 00:05:00.78 00:05:03.72 SI * "Cheat, or be cheated." That is the principle of human existence. E 1 00:05:04.80 00:05:08.04 SI * I've never had a good experience when I trusted other people. E 1 00:05:08.04 00:05:09.63 SI * That's the lesson of the day. E 1 00:05:16.78 00:05:17.98 DEFAULT * How much did you scam off him? E 1 00:05:18.35 00:05:20.76 DEFAULT * Please don't sully my reputation. E 1 00:05:20.76 00:05:22.39 DEFAULT * He lost, all by himself. E 1 00:05:22.39 00:05:24.18 DEFAULT * He couldn't see through your cheating. E 1 00:05:27.70 00:05:29.40 DEFAULT * Seeing through a cheat is a skill all of its own. E 1 00:05:29.83 00:05:31.95 DEFAULT * Give him back his clothes, at least. E 1 00:05:31.95 00:05:33.13 DEFAULT * I'll lend them to him. E 1 00:05:33.37 00:05:34.68 DEFAULT * Man, you're greedy. E 1 00:05:35.06 00:05:37.40 DEFAULT * The world of competition is harsh. E 1 00:05:47.62 00:05:48.85 DEFAULT * Oi! What happened? E 1 00:05:50.12 00:05:51.34 DEFAULT * Something bit me. E 1 00:05:51.75 00:05:53.02 DEFAULT * What's this "something?" E 1 00:06:06.72 00:06:08.01 DEFAULT * It wasn't no mouse! E 1 00:06:08.51 00:06:10.49 DEFAULT * Look at the bite marks on my neck! E 1 00:06:10.49 00:06:11.34 DEFAULT * Hey! E 1 00:06:11.34 00:06:13.81 DEFAULT * This is so dumb. I shouldn't have come running. E 1 00:06:13.99 00:06:17.35 DEFAULT * Spike! I got bitten near the fridge! E 1 00:06:17.86 00:06:18.66 DEFAULT * The fridge? E 1 00:06:19.84 00:06:21.50 DEFAULT * There something you wanna tell me? E 1 00:06:23.41 00:06:24.65 DEFAULT * Could it be... E 1 00:06:24.65 00:06:25.88 DEFAULT * Can it be... E 1 00:06:26.66 00:06:27.89 DEFAULT * Nope. Dunno. E 1 00:06:54.09 00:06:56.05 DEFAULT * Does this stuff work? E 1 00:06:56.05 00:06:58.09 DEFAULT * If it doesn't work, all you'll get is nearsighted and a few cavities. E 1 00:06:58.53 00:07:00.29 DEFAULT * So this also cures athlete's foot? E 1 00:07:00.29 00:07:01.04 DEFAULT * Of course. E 1 00:07:01.63 00:07:05.06 DEFAULT * Don't you have anything specifically for stopping infections? E 1 00:07:05.06 00:07:05.96 DEFAULT * You're lookin' at it. E 1 00:07:07.94 00:07:09.06 DEFAULT * THIS stops infections?! E 1 00:07:09.06 00:07:09.76 DEFAULT * Yup. E 1 00:07:10.12 00:07:11.59 DEFAULT * Pulverise this... E 1 00:07:11.59 00:07:15.05 DEFAULT * ...add three cups of water, boil down to one, and drink it. E 1 00:07:15.88 00:07:18.43 DEFAULT * I don't know, Spike. E 1 00:07:18.43 00:07:20.20 DEFAULT * It doesn't look quite kosher... E 1 00:07:20.20 00:07:21.56 DEFAULT * Ah. Here's something better. E 1 00:07:21.56 00:07:22.82 DEFAULT * Yeah! Gimme that! E 1 00:07:24.78 00:07:26.07 DEFAULT * I'd rather have the other one. E 1 00:07:34.51 00:07:37.71 DEFAULT * Man, I'm feeling worse. E 1 00:07:38.19 00:07:39.93 DEFAULT * The colouring on my face ain't too good, is it? E 1 00:07:40.46 00:07:42.25 DEFAULT * It was never much good to begin with. E 1 00:07:43.45 00:07:45.60 DEFAULT * What the hell is this smell?! E 1 00:07:45.79 00:07:46.82 DEFAULT * It's Chinese medicine. E 1 00:07:46.82 00:07:48.94 DEFAULT * Chinese medicine?! This?! E 1 00:07:49.39 00:07:53.20 DEFAULT * It smells like a rag soaked in spilled milk, and hung out to dry. E 1 00:07:53.20 00:07:56.54 DEFAULT * Not quite; it's more like the stink of rotting natto. E 1 00:07:53.20 00:07:59.12 TOP_TEXT * Natto: fermented soybean; rather 'fragrant' to begin with E 1 00:07:56.54 00:07:59.12 DEFAULT * Piss off! I have to drink this, you know! E 1 00:08:09.48 00:08:10.18 DEFAULT * Uh-oh. E 1 00:08:10.55 00:08:12.67 DEFAULT * Oi, oi. Stop kidding around. E 1 00:08:33.99 00:08:35.62 DEFAULT * It was a mouse, wasn't it? E 1 00:08:35.62 00:08:37.03 DEFAULT * Nothing to get worked up over. E 1 00:08:38.92 00:08:39.72 DEFAULT * Right? E 1 00:08:40.09 00:08:40.99 DEFAULT * I don't know. E 1 00:08:41.75 00:08:44.63 DEFAULT * There's an pathogen circulating in his system, and it's not in the data banks. E 1 00:08:45.03 00:08:47.43 DEFAULT * If I had to say what it was, I'd say it's... E 1 00:08:47.91 00:08:49.39 SI * Cryptosporidium. E 1 00:08:50.60 00:08:51.40 DEFAULT * Nope. E 1 00:08:52.66 00:08:53.46 DEFAULT * The cholera bacterium. E 1 00:08:54.95 00:08:55.95 DEFAULT * Not that, either. E 1 00:08:57.58 00:08:58.38 DEFAULT * The Ebola virus. E 1 00:08:59.58 00:09:00.58 DEFAULT * Not that, either. E 1 00:09:01.38 00:09:02.25 DEFAULT * Mad cow disease. E 1 00:09:03.13 00:09:04.28 DEFAULT * Man, not even close. E 1 00:09:05.12 00:09:06.29 DEFAULT * What is it? E 1 00:09:07.12 00:09:08.65 DEFAULT * Ein, shut up. E 1 00:09:08.97 00:09:11.12 DEFAULT * This is no ordinary mouse. E 1 00:09:11.96 00:09:13.13 DEFAULT * Oi! Keep it down! E 1 00:09:13.59 00:09:15.20 DEFAULT * So, what is it? E 1 00:09:15.20 00:09:16.25 DEFAULT * Well... E 1 00:09:16.25 00:09:17.80 DEFAULT * It's a mysterious alien lifeform! E 1 00:09:17.80 00:09:18.50 DEFAULT * Huh? E 1 00:09:18.77 00:09:22.33 DEFAULT * It's the attack of the terrifying, horrifying alien lifeform! E 1 00:09:23.54 00:09:24.79 DEFAULT * Oh... E 1 00:09:24.79 00:09:26.52 DEFAULT * The probability of that... E 1 00:09:28.06 00:09:29.24 DEFAULT * ...is zero. E 1 00:09:29.45 00:09:30.19 DEFAULT * Then what is it? E 1 00:09:30.19 00:09:30.92 DEFAULT * Eh? E 1 00:09:30.92 00:09:32.75 DEFAULT * It's not in the data banks. E 1 00:09:32.75 00:09:33.55 DEFAULT * Yeah. E 1 00:09:33.55 00:09:35.53 DEFAULT * This molecular structure is weird. E 1 00:09:35.53 00:09:36.97 DEFAULT * Eh? Oh, really? E 1 00:09:37.30 00:09:39.34 DEFAULT * Plus, I've never seen symptoms like this. E 1 00:09:40.43 00:09:42.34 DEFAULT * So, what else can it be but an alien lifeform? E 1 00:09:42.34 00:09:43.14 DEFAULT * What else? E 1 00:09:43.77 00:09:45.61 DEFAULT * Yeah... well... E 1 00:09:45.61 00:09:49.34 DEFAULT * A sudden mutation occurs in a mouse or whatnot... E 1 00:09:49.34 00:09:52.30 DEFAULT * It evolves or something into this mysterious lifeform... E 1 00:09:52.30 00:09:55.50 DEFAULT * ...and it's carrying some mysterious pathogen, or something like that... E 1 00:09:55.50 00:09:57.12 DEFAULT * What are you talking about? E 1 00:09:57.12 00:10:00.12 DEFAULT * That's no different than "mysterious alien lifeform!" E 1 00:10:00.12 00:10:01.04 DEFAULT * This is so dumb. E 1 00:10:03.02 00:10:03.82 DEFAULT * Oh, no... E 1 00:10:04.34 00:10:05.68 DEFAULT * What should we do, Ein? E 1 00:10:05.68 00:10:07.28 DEFAULT * We've got an alien lifeform! E 1 00:10:09.32 00:10:10.67 DEFAULT * Isn't that scary? E 1 00:10:45.39 00:10:46.30 DEFAULT * Listen up. E 1 00:10:46.30 00:10:48.77 DEFAULT * This thing's capable of detecting thermal signatures. E 1 00:10:49.51 00:10:52.61 DEFAULT * It was originally meant for catching bounties in hiding. E 1 00:10:54.16 00:10:54.76 DEFAULT * Wanna take a look? E 1 00:11:02.12 00:11:03.05 DEFAULT * OK? E 1 00:11:03.05 00:11:05.04 DEFAULT * As a test, move where I tell you to. E 1 00:11:06.29 00:11:07.49 DEFAULT * Ein! E 1 00:11:07.49 00:11:08.62 DEFAULT * Where're you going? E 1 00:11:08.62 00:11:09.72 DEFAULT * Oi! Wait a sec! E 1 00:11:09.72 00:11:10.42 DEFAULT * Oi! E 1 00:11:13.83 00:11:15.78 DEFAULT * That's strange... is it a malfunction? E 1 00:11:18.65 00:11:19.35 DEFAULT * Hmm? E 1 00:11:19.75 00:11:22.24 DEFAULT * What now? Was that sensor response just you? E 1 00:11:22.99 00:11:25.41 DEFAULT * That mysterious lifeform we were talking about... E 1 00:11:25.41 00:11:26.87 DEFAULT * Oh? Yeah... E 1 00:11:26.87 00:11:28.84 DEFAULT * If it bites you, what happens? E 1 00:11:29.27 00:11:32.82 DEFAULT * Hard to say, before we catch and examine it. E 1 00:11:32.82 00:11:33.82 DEFAULT * But... E 1 00:11:34.18 00:11:35.18 DEFAULT * Could you die from it? E 1 00:11:36.53 00:11:37.64 DEFAULT * Oh, no... E 1 00:11:38.04 00:11:40.03 DEFAULT * Why is this happening to me? E 1 00:11:40.55 00:11:42.85 DEFAULT * There's still so much ahead for me... E 1 00:11:44.93 00:11:46.66 DEFAULT * I've done nothing wrong... E 1 00:11:48.29 00:11:51.93 DEFAULT * I'm still so young, and so hot... E 1 00:11:52.57 00:11:53.55 DEFAULT * "Hot?" E 1 00:11:54.71 00:11:57.01 DEFAULT * Oh, woe is me! E 1 00:11:58.27 00:12:00.35 DEFAULT * Oi, oi - what's up with you? E 1 00:12:23.26 00:12:25.64 SI * Uranusday, August 6th. E 1 00:12:26.24 00:12:29.99 SI * Today, we go in search of the terrifying, mysterious alien lifeform! E 1 00:12:30.97 00:12:32.62 SI * A lesson, a lesson: E 1 00:12:32.62 00:12:35.54 SI * If you meet a stranger, make sure you go with him! E 1 00:12:36.29 00:12:36.89 DEFAULT * Hmm? E 1 00:12:41.18 00:12:42.69 DEFAULT * Anyone there? E 1 00:12:42.69 00:12:45.56 DEFAULT * Oh, Mr. Terrifying Lifeform, are you in there? E 1 00:12:48.51 00:12:50.71 DEFAULT * Ed! Ein! Oi! E 1 00:12:50.71 00:12:52.36 DEFAULT * This isn't a game of hide and seek! E 1 00:12:56.93 00:13:00.54 DEFAULT * Paper-scissor-rock, swordplay - time to go home! E 1 00:13:00.54 00:13:03.78 DEFAULT * They're lighting the evening fires in old Edo! E 1 00:13:03.78 00:13:05.20 DEFAULT * I'll come back alive! E 1 00:13:05.78 00:13:06.78 DEFAULT * Hang in there, Ed! E 1 00:13:15.04 00:13:15.74 DEFAULT * Oops. E 1 00:13:16.82 00:13:19.14 DEFAULT * Eh? Ein?! E 1 00:13:19.68 00:13:20.73 DEFAULT * You in there? E 1 00:13:21.31 00:13:23.51 DEFAULT * Are you there? Answer me! E 1 00:13:24.28 00:13:25.18 DEFAULT * Dammit... E 1 00:13:40.18 00:13:41.02 DEFAULT * Ein! Ed! E 1 00:13:41.02 00:13:41.82 DEFAULT * What happened?! E 1 00:13:55.38 00:13:56.18 DEFAULT * Ein! E 1 00:13:58.29 00:13:59.63 DEFAULT * Oi! Hang on! E 1 00:14:00.01 00:14:00.91 DEFAULT * What happened to Ed? E 1 00:14:01.45 00:14:03.14 DEFAULT * Getting so easily beaten up... E 1 00:14:03.14 00:14:05.18 DEFAULT * ...don't you have a streak of wild dog in ya at all? E 1 00:14:54.31 00:14:55.15 DEFAULT * There's no choice. E 1 00:14:55.60 00:14:56.20 DEFAULT * Let's do it. E 1 00:15:11.28 00:15:13.24 SI * Cruising on route #66. E 1 00:15:14.42 00:15:17.45 SI * ETA: eighty-two hours. E 1 00:15:19.03 00:15:22.15 SI * After this message, I will place myself on autopilot. E 1 00:15:23.76 00:15:27.39 SI * I will make an automatic landing on Mars after passing through the gate. E 1 00:15:29.05 00:15:31.38 SI * After the flight path has been confirmed, it cannot be changed. E 1 00:16:09.96 00:16:11.15 DEFAULT * Ed, you there? E 1 00:16:11.48 00:16:12.18 DEFAULT * Oi! E 1 00:16:19.72 00:16:21.04 DEFAULT * Don't tell me it got her too... E 1 00:16:54.00 00:16:55.06 DEFAULT * Don't scare me like that! E 1 00:17:05.47 00:17:06.40 DEFAULT * I've been waiting for ya! E 1 00:17:15.95 00:17:16.94 DEFAULT * Not bad! E 1 00:17:57.17 00:17:58.21 DEFAULT * Let's go, mister! E 1 00:18:21.92 00:18:23.95 DEFAULT * It looks kinda familiar... E 1 00:18:28.54 00:18:30.48 DEFAULT * I wonder if I should eat this? E 1 00:18:31.01 00:18:33.02 DEFAULT * Oh, yeah! In the fridge, there's a - E 1 00:18:38.62 00:18:41.49 SI * At that moment, it all came back to me. E 1 00:18:42.27 00:18:44.22 SI * It was about a year ago. E 1 00:18:44.95 00:18:47.66 SI * I managed to get my hands on some real lobsters, E 1 00:18:47.66 00:18:49.97 SI * ...and not wanting somebody else to eat them, E 1 00:18:49.97 00:18:52.87 SI * ...I hid them expressly in the fridge. E 1 00:18:53.94 00:18:56.17 SI * I'd forgotten all about it, til now... E 1 00:18:56.17 00:18:57.75 SI * I'd left it in there for a whole year. E 1 00:18:58.74 00:19:01.61 SI * What the hell has it turned into, now? E 1 00:20:03.62 00:20:04.32 DEFAULT * Shit! E 1 00:20:07.56 00:20:08.21 DEFAULT * Dammit! E 1 00:21:19.22 00:21:21.39 SI * One must not... E 1 00:21:21.39 00:21:23.29 SI * ...leave things in the fridge too long. E 1 00:21:25.26 00:21:26.61 SI * That's the lesson of the day. E 1 00:21:42.14 00:21:43.79 DEFAULT * Steamed bun... E 1 00:21:48.58 00:21:50.97 DEFAULT * I can't eat another bite... E 1 00:22:44.53 00:22:49.65 SONGORG * Ai shiteta to nageku ni wa E 1 00:22:44.53 00:22:49.65 SONG * There was a time when I sighed, "I love you so..." E 1 00:22:50.18 00:22:54.71 SONGORG * Amari ni mo toki wa sugite shimatta E 1 00:22:50.18 00:22:54.71 SONG * ...but that time had come and gone, long ago. E 1 00:22:56.48 00:23:01.66 SONGORG * Mada kokoro no horokobi o E 1 00:22:56.48 00:23:01.66 SONG * Even to this day, my heart is shattered... E 1 00:23:02.19 00:23:06.61 SONGORG * Iyase nu mama kaze ga fuiteru E 1 00:23:02.19 00:23:06.61 SONG * ...and a wind still blows through these unhealed wounds. E 1 00:23:08.89 00:23:11.96 SONGORG * Kawaita hitomi de E 1 00:23:08.89 00:23:11.96 SONG * To you whose eyes still have tears, E 1 00:23:12.17 00:23:16.75 SONGORG * Dareka naiteru kure? E 1 00:23:12.17 00:23:16.75 SONG * ...I beg you - won't you weep for me? E 1 00:23:19.61 00:23:22.72 SONGORG * THE REAL FOLK BLUES E 1 00:23:19.61 00:23:22.72 SONG * The real folk blues, E 1 00:23:23.11 00:23:25.73 SONGORG * Hontou no E 1 00:23:23.11 00:23:25.73 SONG * I only want... E 1 00:23:27.27 00:23:31.30 SONGORG * Kanashima ga shiritai dake E 1 00:23:27.27 00:23:31.30 SONG * ...to know what true sorrow really, really means. E 1 00:23:31.57 00:23:37.73 SONGORG * Doro no kawa ni tsukatta E 1 00:23:31.57 00:23:37.73 SONG * Once one has sunk beneath rivers of mud E 1 00:23:39.23 00:23:43.42 SONGORG * Jinsei mo waruku wa nai E 1 00:23:39.23 00:23:43.42 SONG * ...our lives won't seem so hopeless ever again, E 1 00:23:43.76 00:23:46.21 SONGORG * Ichido kiri de E 1 00:23:43.76 00:23:46.21 SONG * As long as it happens once... E 1 00:23:49.01 00:23:51.82 SONGORG * Owaru nara E 1 00:23:49.01 00:23:51.82 SONG * ...and never again.