/103 /253 ]vpos=340;forecolor=1 Arctic Animation Presents /289 /1108 ]vpos=000;forecolor=5 Ryo! What's wrong? /1121 /1144 Those stubborn guys. /1159 /1174 Don't move! If you want to live, then get out of here! /1208 Stop pretending, Ryo-chan. You can say that after you've paid your debt. /1266 I'll take this as collateral for now. /1293 /1305 My business tool... /1319 /1338 ]forecolor=1;vpos=15 Kaori is Shocked! Ryo and The Lady's substitute marriage story. /1383 /1392 ]forecolor=5;vpos=000 It turned out this way because you drink everywhere without any money! /1427 It's because YOU refused all the female customers so we never have any money! /1468 Now they even took my business tool. /1493 What am I supposed to do now? /1514 /1526 Oh well.... Even though I don't like it, there is an offer. /1568 /1584 You're to meet at the television studio at 1:00 pm in the main lobby. /1620 The customer is Date Kanako-san. /1636 We'll discuss the details when we meet... /1666 /1685 Damn, he is so quick when the customer is a female. /1722 /1853 What a television studio... /1872 filled with an army of future mokkori ladies. /1901 Even the reception lady is so beautiful. /1926 This can be called the treasure vault of mokkori. /1952 I should remember this important place. /1980 /2035 What a delicious mokkori-chan! /2062 Are you Saeba-san? /2077 Yes. And you? /2093 I'm Date Kanako. I'm so glad that you accepted this job. /2125 I always welcome an offer from a beautiful lady. /2158 What am I supposed to do? /2180 It's simple. Go on TV with me. /2201 /2215 In this police game program? /2241 No, it's that one. /2254 /2301 How useless! Gun taken as collateral. /2328 /2341 He is not worthy to be called a professional. /2359 This is my fault because I refused all offers from female clients. /2409 That's why we're so poor now. /2429 Kaori-san, this is on me. /2447 /2462 Thank you. /2469 /2479 Oh, can I watch the TV? /2496 /2505 There is a very interesting newlywed program on. /2537 Okay. /2544 /2557 We introduce all of the newly-weds across the /2582 nation. Now it's time to introduce our newly-wed couple. /2627 Today, we'll talk about the lovely days of these two. /2666 /2703 What? /2711 Saeba-san! /2722 They are Saeba Ryo-san and wife Kanako-san. /2753 /2762 Please talk about your days as a newly-wed couple. /2800 Ryo-chan never leaves my side. /2822 /2832 I wouldn't either if I had such a young and beautiful wife. /2875 Ryo said that I'm the cutest woman in the world. /2910 /2918 How romantic! /2927 /2941 What's going on here? /2956 /2982 Say it like you usually do. /3004 Yeah, you're the cutest in the world. /3031 /3069 I'm not cute at all then eh.... /3091 /3099 A question for the wife: What do you like the most about your husband? /3135 Of course, it's his highly perverted mokkori. /3167 /3183 After we're married, we do it 10 or 20 times a day. /3222 It's like putting on clothes. /3253 /3257 He's dead! Getting married secretly without telling me. /3294 Wait! Kaori! /3302 Let me go. /3309 /3317 Don't break our television. /3337 Now for a commercial break. /3357 /3454 I won't forgive you! /3469 /3479 Please explain. What's going on here? /3506 /3515 There's nothing to explain. What? /3539 /3551 Using this to scare me. Are you trying to test me? /3582 Oh, you know. /3596 I live by this. /3607 /3622 I'll explain later. Get in the car. /3647 /3696 Oh, Ferrari Testarosa. /3712 /3720 Nice car. This cost around 20 million right? /3747 I don't know, I didn't ask about the price. /3774 Is that so? /3782 /3815 Hold on, I'm a reckless driver. /3837 /3931 Oh boy, this is the seventh one this year. /3964 The seventh one. That's too bad... /4005 /4018 It's hard to control the accelerator on these type of cars. /4061 /4083 So you're the man that married Kanako-san. /4131 Right, he's my darling. /4152 Sorry, no matter how I look at him, he doesn't match with you. /4199 It's none of your business. /4221 He's probably interested in your money just like the others. /4280 And what about you? /4294 /4310 Don't be stupid. This car will prove you wrong. /4381 What a scumbag. /4392 /4403 This is Katama Dori-san. /4419 What! That guy! No wonder he looks familiar. /4451 /4464 Who's that? /4478 I'm the heir of Katama Enterprises, one of the biggest companies in Japan! /4534 Unlike the street scum you are. /4558 Really? You're so great. /4576 /4589 Let's leave the future of Japan to Katama-chan. /4617 Let's hurry back and mokkori together. Bye. Hurry hurry. /4658 /4688 Damn. /4695 /4779 Kanako-san!!! /4788 /4798 Who are these people? /4813 /4822 Marriage suitors. /4834 /4846 Kanako-san, did you really get married? /4874 /4883 Of course, so give up and stop bothering me. /4939 /4945 Then, let's go darling. /4966 How can this be?! /4978 /5003 So that's it. /5015 I'm used as a substitute husband to get rid of all those people. /5056 That's it. They're all interested in my money. /5093 But that Katama guy is different. /5142 I hate those kind of people. Did you see the preferences of those rich people? /5191 It's so hard. Especially between a man and a woman. /5227 /5295 Which one do you want? /5314 You're my husband, you should have an appropriate car to drive. /5359 /5368 These cars are not for me. How about that one? /5401 /5441 1964 Volvo 122S, what a car! /5499 Sir, that car is junk. It's not suitable for Kanako-san. /5564 Can you give it to Ryo-chan then? /5588 /5650 Look at how fast the other cars are going. /5680 /5689 We don't want to go too fast. /5701 We don't want your friends to get lost. /5729 /5740 I don't know anyone with a car like that. /5757 Then, it's a follower, spying. /5779 /5961 Damn. /5972 It's a Volvo all right. Although it's old, it's still the strongest in the world. /6018 We're surrounded. So that's it. /6052 /6058 Someone is after you, that's why you need me as a bodyguard. /6094 Why don't you say that in the beginning? /6123 /6136 Nope, they're after you. /6154 /6162 What? /6174 You! Out of the car. /6198 /6207 They're really after me. /6225 /6240 Stop blabbering and move it! /6258 Yes sir. /6265 /6340 Could it be?! Saeba-san. /6358 /6377 Are you disappointed that I wasn't killed? /6405 No, I wasn't really worried! City Hunter can't be killed that easily. /6455 /6488 So, you still need my City Hunter abilities. You've investigated me? /6568 Yes. You can do a very good job but have a weakness for beautiful ladies. /6621 /6647 Please forgive us. We didn't know that you're the famous City Hunter. /6692 Why are you after me? /6712 We received a telephone offer. /6728 Kill the man who married Kanako-san. /6754 /6761 You don't know who the customer is? /6780 No! City Hunter is very sharp. /6818 Get out of here! /6830 /6861 If you know me that well, you should know that I accept mokkori for my fee. /6924 Of course, you're my husband. /6945 /6955 Mokkori is a suitable payment. Let's go to my apartment. /6995 What a terrific role! I never had such a successful encounter. /7057 Then, let's hurry home. /7074 /7098 So, this car can go pretty fast too! /7124 /7200 City Hunter? /7209 /7218 Not for Sale or Rental /7271 /7287 Which one is your room? /7306 All of them. /7321 This whole building is my house. /7344 /7379 So, they live in a luxurious mansion. /7412 What a lovely room! /7426 /7434 What a dream! Spending our newly-wed days in this wonderful place. /7478 Rest here for a while. /7498 I'll slip into something more comfortable for mokkori. /7534 Please hurry. /7543 /7568 All right! The 117th time, I finally have a chance for mokkori. /7607 What a long road! City Hunter you're so lucky. /7665 /7693 I remember, it's this floor. Let's see if there's any noise. /7748 /7769 Welcome, Makimura Kaori-san? /7795 That's me. /7802 /7809 How do you know my name? /7830 Kanako-chan? /7839 /7850 Ryo-chan can't wait any longer. /7872 Hurry up. /7879 /7887 Wow! Just can't wait. Kanako-chan! /7931 /7946 Remember me, mokkori-commander? /7970 That was Kaori's voice? /7987 /8013 How dare you get married without telling me? You've got a lot of guts eh? /8048 That was only an act!! /8064 /8074 Liar! /8082 It's true. /8089 /8098 I'm Date Kanako. I set the meeting place at the TV studio, remember? /8139 Oh yeah! The program only said Kanako so I didn't realize it. /8189 400 billion yen of assets. Owns around 50 high-rises. Date Enterprises' president. /8249 I think your father died around last year. /8281 His only daughter became the sole heir. /8305 You know? /8312 /8319 This high-rise belongs to Date Enterprises. /8349 But why do you need to fake a marriage. /8382 To get rid of all of those marriage suiters. They're all after my money. /8434 /8450 And... curious things keep on happening to them. /8486 /8545 It's a good thing that most of them sustained only light injuries. /8574 In the beginning I thought it was a punishment from God /8615 and I didn't sympathize with them. /8636 But the attacks became more intense. /8658 Someone will die if this continues. /8680 So I wanted to use this fake marriage to capture the criminal. /8705 So that's why you hired me. /8744 Right. /8755 According to rumors, you won't be easily killed by the assassins. /8803 And they'll give up, now that they know my husband is City Hunter. /8851 /8879 You don't seem to know how much your assets are worth. /8915 Those criminals won't give up easily. /8942 /8980 This is the target? /8997 Yes, take care of him. You decide on the price. /9029 /9039 Do you know who he is? /9055 /9064 In this world, he's probably #1. Are you scared of him? /9102 Hey! Who are you talking to? If you don't trust me, find someone else. /9158 I'm sorry. I've heard that you're the only one who can take care of him. /9195 Please accept my offer. /9212 /9221 An opponent that I'll have to face one day. /9257 There's only one #1 in this world. /9284 Right! You're the #1. Then, we'll talk again later. /9341 /9387 What was that? What a disgusting guy! /9412 Falcon, do you really want to accept this job? /9445 /9572 Kanako-san, we still don't know who the criminal is. /9599 Isn't it a bit dangerous staying outside? /9622 I'm very safe. Saeba-san is the one being attacked. /9667 /9671 That's true... It's different than our usual jobs. It's kind of odd. /9723 Let's forget about it and let's dance. /9749 Let's get rid of all the gloominess. /9768 I'm okay. /9788 Ryo-chan will go with you. Let's go. /9814 /9847 Ah, Katama-chan. You came to dance too? /9875 /9897 You know what this means? I want a dual with you. /9926 Do you know who you're dealing with? /9958 I don't care who the opponent is. /9986 I'll marry you even if it means my life. /10015 /10049 Place and time? /10060 /10069 Tomorrow night at 12:00. Tokyo Bay's construction sight. Come alone. /10118 /10136 All right! Now she's probably attracted to my masculinity. /10178 /10211 What's wrong? Touched by his feelings towards you? /10250 What an idiot! /10260 /10282 His old fashioned style makes him look even more stupid. /10328 You really hate him, don't you? /10350 /10394 Okay? This time you better accomplish what you're paid to do. /10436 But the opponent is City Hunter. We don't want to die. /10475 /10500 Don't worry. I won't be relying on you guys. /10539 That's why I hired Umibozu. /10560 Really? That's great! /10575 /10636 It can't be delayed much longer. Let's finish this once and for all. /10686 /10750 Let us begin the dual then. Kanako-chan is waiting for my mokkori. /10797 /10820 Don't be so impatient. Your opponent is that man. /10856 /10907 Miki, please be the judge. /10929 Falcon... /10936 /10953 Out for a date with Miki-chan at night eh? Lucky you. /10991 /11010 They say that I'm the only one who can defeat you. I should prove that. /11061 /11069 So that's it. But he doesn't trust you like you think he does. /11114 /11200 Saeba-san was right! I found some suspicious people lurking around. /11248 /11264 What's this?! /11275 ]add It was for insurance. /11290 /11302 That means you don't trust me. /11324 /11335 You damaged a professional's pride. Kill this man yourself. /11394 Wait! How am I supposed to win without your help? /11429 I'll tell you something interesting. This guy doesn't have any pride. /11474 His gun was taken as collateral. /11498 /11509 Now maybe you can defeat him. /11530 /11548 Hey! He doesn't have a gun! Maybe now we can beat him. /11587 /11608 How could he tell them about that. /11632 /11639 City Hunter... Die! /11653 /11741 What happened? /11751 /11767 For inexperienced outsiders I don't need a gun. Marbles are enough. /11815 /11829 Wait! You must do the job that I've paid for. /11854 Bye!!! /11861 /11877 Damn those people. /11892 What are you going to do? Don't fight with me, forget about Kanako-chan. /11944 /11952 How can I do that! /11965 /11994 Damn! /12001 /12118 Stop this useless struggle. I already found out that you hired the assassins to /12151 attack those who approached Kanako. /12178 That's true, I hired them to attack the marriage suitors. /12215 But that's only because I love Kanako so much. /12232 Isn't Katama Enterprises in some internal turmoil right now? /12267 Because of a failure in an investment option. /12304 How did you know that? /12320 /12328 It's my business to know. /12348 It's my only choice. If I marry her, I can obtain Date Enterprises' assets. /12399 Katama Enterprises is going bankrupt. /12426 /12436 So you're after my money too. The purpose doesn't matter, /12487 if this dual was legitimate, I might have changed my views towards you. /12533 What a pity. /12542 /12560 My job is over. Kaori, let's go. /12583 /12591 Wait. /12598 /12610 Let's go on our honeymoon trip now. /12635 /12650 We don't have to pretend about this marriage anymore. /12678 No, I really like you. Please marry me. /12728 The whole Date Enterprise will be yours. /12756 Forget it. I'm not suitable for that. /12782 Why? If you marry me, you can live in luxury. /12819 If you keep on living like that, you won't meet a real man. /12866 You must have confidence in yourself. You're very attractive. /12910 Believe in yourself. /12925 /13013 The president of Date Enterprise, Date Kanako-san, /13040 donated her entire assets to charity. /13070 A total of 400 billion yen. The largest donation in history. /13114 She's really did it! /13135 She probably found something more important than money. /13161 How sad. If it went on, you could've become a rich guy. /13196 I prefer mokkori than money. /13218 I prefer money. /13229 /13237 Saeba-chan, When will you pay your debts? /13273 Please wait a while longer! /13286 Ryo! What happened to the fee that we just received? /13323 Drinking... /13331 /13346 Kaori-chan, please forgive me. /13361 /13451 From now on, I'm going to use my beauty to attract others. /13490 Then, would you like to mokkori with me? /13517 Of course! /13524 /13537 Saeba-chan, pay your debt! /13556 /13566 Kanako-chan, I'll see you later. /13591 Ryo, want to get in the car? /13606 Kaori-chan, thank you. /13622 /13633 You make me sick! /13651 Kaori-chan! Please let me in! /13676 /13706 ]forecolor=1 Timing and Subtitling by Dave Translation by Sam /13734 Produced for Arctic Animation Not for Sale or Rental /13769 /13787 mou kuchibeni kaete mo /13848 tokimekanai no yo /13884 yume no iro ni wa tooi kara /13942 hi no tama no you na asahi wo /13994 mi ni yuku tabi e /14023 moshi anata mo sasoetara /14075 hane no you ni /14112 mai-agaru wa sora e /14177 atsuku naretara sore de ii /14256 kono mune ni mo kitto /14296 mienai hi ga noboru /14339 ooki na mono wo mitsumetai /14418 chiisa na tsuyogari mo /14458 hadashi no mama nigete yuku yo /14526